МО МО Северный продолжает знакомить Вас с различной кухней национальных культур. В праздников и уличных мероприятий познакомимся с одним из популярных блюд, которые можно попробовать в городе Санкт-Петербурге.
Шаверма – это ближневосточное блюдо из питы или лаваша, начинённого приготовленным на гриле, а затем рубленым мясом (баранина, курятина, реже телятина, индюшатина) с добавлением специй, соусов и салата из свежих овощей. В немусульманских странах в составе блюда может встречаться и свинина.
Оригинальная еда долгое время занимает лидирующие позиции среди быстрой, сытной «уличной» еды. Шаверма – это далеко не единственное название представленного блюда.
•В Азербайджане шавермой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в то время как традиционная шаверма называется дёнер-кеба́б или просто «дёнер» (азерб. dönər) .
•В Алжире шаверма называется дене́р.
•В Армении это блюдо называется карси-хоровац (шашлык по-карски). Шашлык по-карски представляет собой большой кусок мяса на вертеле, с которого постепенно срезают кусочки по мере приготовления и заворачивают их в псацах (тонкий пресный листовой «лаваш»).
•В Бельгии используется название пита-дюрюм (фр. pita durum), или просто durum (от турецкого dürüm — завёрнутый), если начинка завёрнута в тонкий лаваш, или просто пита (фр. pita), если начинка кладётся в половинку питы.
•В Болгарии используется название дюнер.
•В Великобритании называют сокращенно «кебаб» от турецкого — Döner kebab.
•В Германии используется название дёнер-кеба́б (нем. Döner kebab), или просто Döner. Также используется название дю́рюм (от турецкого dürüm — завёрнутый), если начинка завёрнута в тонкий лаваш. Встречается и название турецкая пицца (нем. Türkische Pizza).
•В Греции и на Крите мясо, приготовленное на вертикальном вертеле, называется гирос, а начинённая этим мясом пита — гирос пита.
•В Израиле для того же блюда используется название шава́рма[2], но из-за отсутствия огласовок в обычном написании на иврите (שווארמה) широко распространено прочтение «шва́рма»; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуа́рма. Подается в лепёшке-пите, или в тонком лаваше — лафе. Коренные иерусалимцы называют лафу «эштану́р». Любимые приправы — хумус, сезамный соус, «амба» (жидкая приправа из маринованного манго), острый схуг. В израильской шаурме полностью отсутствуют молочные составляющие в любом виде из соображений кашрута.
•В Иране блюдо называют «турецким кебабом» (перс. کباب ترکی kabāb-e torki).
•В Казахстане повсеместно используется название донер (донер-кебаб, донер-кебаб).
•Ливанское название для шавермы — кубба́.
•В Литве блюдо называется просто кеба́бас (лит. kebabas).
•В Польше используется название ке́баб (от нем. Dönerkebab) с поправкой на польское ударение (всегда на предпоследний слог).
•В России:
•сленговое название: шавуха, доня, свитки.
•На Дальнем Востоке (Хабаровск, Южно-Сахалинск), принято название — шаурма. В Благовещенске — изначально — шаверма. Сейчас встречаются также названия шаурма и донар.
•В Центральной Сибири приняты названия — шаурма и дёнер.
•В Москве употребляется как шаурмá, а в Санкт-Петербурге и Белгороде употребляется слово шаве́рма (см. Различия в речи москвичей и петербуржцев). В находящейся же между Санкт-Петербургом и Москвой Твери используется слово шава́рма. В Калининграде — шаверма, реже — шаурма. При этом московская шаурма и питерская шаверма имеют разный размер (московская меньше) и разный состав ингредиентов (в Москве часто добавляется капуста и малосольные огурцы, в Санкт-Петербурге — только свежие огурцы, помидоры и лук). В Санкт-Петербурге существует вариант блюда шаверма на тарелке, представляющий собой практически классическое второе блюдо. В состав этого варианта блюда входят мясо, овощи, приправы и жареный картофель. В 2016 году там можно наблюдать и вывески шаурма.
•На Урале (Екатеринбург, Пермь) приняты оба названия — шаурма для блюда, где начинка заворачивается в псацах, а шаверма — когда берётся половинка питы и наполняется начинкой.
•В ЮФО (Ростов-на-Дону, Краснодар, Волгоград) принято название шаурма.
•В Пятигорске, а также в других частях СКФО блюдо в кармашке лепешки (пите) называется (по-гречески) гиро. Для его приготовления мясом фаршируют кармашек лепешки, которую слегка обжаривают с двух сторон и добавляют рубленые овощи, жареную картошку, немного зелени, салата и соус.
•В Северной Осетии шаурмой называют начинённый говядиной (редко свининой или бараниной), свежими овощами, приправами и соусом лаваш, а курицей — таук (курица по-тюркски).
•В Румынии употребляется название шаорма или шоорма.
•В Таджикистане в основном употребляется название шаурма.
•В Туркменистане употребляются названия шаурма, турк кебаби и донер кебаб.
•В Узбекистане распространено название турк-кабоб. Однако, завернутый в лаваш, называется часто просто «лаваш», а «турк-кабоб» означает приготовленный в тонком хлебце, как пита. «Донар» подается как отдельное второе блюдо с гарниром.
•Во Франции это блюдо называется кебаб (le kebab) или chawarma.
•В Чехии для этого блюда используется название ги́рос — греческого происхождения[3].
•На Украине принято название шаурма . Редко , как правило только в восточных областях, употребляется название шаверма. Часто встречаются вывески мясо в лаваше , но заказывая там мясо в лаваше можно оказаться непонятым поваром. В южных областях также используют слово шаучак - когда берётся половинка питы и наполняется начинкой.
Вот так в Санкт-Петербурге реализуется межнациональное согласие.